Eu e minhas bijous

Eu e minhas bijous

terça-feira, 9 de junho de 2009

All star


Sempre sonhei com um ALL STAR quando era adolescente,agora´´adultescente`` me realizo com ALL STAR de vários modelos...
Fico louca quando vejo um diferente!!!Outro dia vi um de oncinha...
Quase enlouqueci!Está na minha lista...
by the way,
segue um tópico para uma aula que pode começar com seu próprio All Star.
See you all!!!
Lourdes

Afinal, o que significa All Star?? Todo estrela?

13 frases com o termo All

O termo“all”, é muito comum em músicas, textos e também na linguagem do cotidiano.
1. All the time: O tempo inteiro, o tempo todo
Ex: They love each other but they argue all the time. (Eles se amam mas discutem o tempo inteiro.)
2. It´s all over: Acabou por completo, está tudo acabado.
Ex: It´s all over between us. (Está tudo acabado entre nós.)
3. Of all time: De todos os tempos
Ex: Ayrton Senna is the best racing driver of all time. (O Ayrton Senna é o melhor piloto de todos os tempos.)
4. Once and for all: De uma vez por todas
Ex: We´ve got to sort it out once and for all. (Temos que resolver isto de uma vez por todas.)
5. After all: Afinal de contas
Ex: They really like her. After all, she´s their daughter. (Eles gostam muito dela. Afinal de contas ela é filha deles.)
6. Think you´re all that: Se achar, considerar-se melhor, estar se achando.
Ex: She thinks she´s all that. (Ela está se achando.)
7. Let it all hang out: Agir, expressar-se sem timidez, “soltar a franga”.
Ex: They let it all hang out. (Eles soltaram a franga.)
8. All in your mind: É tudo coisa da sua cabeça, da sua imaginação.
Ex: I think it´s all in your mind. (Acho que é tudo coisa da sua cabeça, não existe na realidade.)
9. All talk: Alguém que fala muito mas faz pouco, “papudo”.
Ex: He´s all talk. (Ele fala muito, é papudo.)
10. At all: De jeito nenhum, nem um pouco.
Ex: We didn´t like it at all. (Não gostamos nem um pouco disto.)
11. Your all: Tudo que você tem, esforço, coragem, dedicação, etc.
Ex: Teachers often give their all. (Os professores muitas vezes fazem das tripas coração.)
12. All alone: Completamente sozinho
Ex: She was all alone. (Ela estava completamente só.)
13. All but: Quase
Ex: It was all but over when she called us. (Já tinha quase acabado quando ela nos ligou.)
Fonte de pesquisa:www.englishexperts.com

Nenhum comentário: